WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
2 Corinthians 7
2 - poSmoH lIj tIQDu' Daq maH. maH wronged ghobe' wa'. maH corrupted ghobe' wa'. maH tlhapta' advantage vo' ghobe' wa'.
Select
1 - ghajtaH vaj Dochvammey promises, parmaqqay, chaw' maH cleanse ourselves vo' Hoch defilement vo' ghab je qa', perfecting holiness Daq the taHvIp vo' joH'a'.
2 - poSmoH lIj tIQDu' Daq maH. maH wronged ghobe' wa'. maH corrupted ghobe' wa'. maH tlhapta' advantage vo' ghobe' wa'.
3 - jIH jatlh vam ghobe' Daq condemn SoH, vaD jIH ghaj ja'ta' qaSpa', vetlh SoH 'oH Daq maj tIQDu' Daq Hegh tay' je yIn tay'.
4 - Dun ghaH wIj boldness vo' speech toward SoH. Dun ghaH wIj boasting Daq lIj behalf. jIH 'oH tebta' tlhej belmoH. jIH overflow tlhej Quch Daq Hoch maj affliction.
5 - vaD 'ach ghorgh maH ghajta' ghoS Daq Macedonia, maj ghab ghajta' ghobe' relief, 'ach maH were afflicted Daq Hoch retlh. Fightings were outside. taHvIp ghaHta' inside.
6 - Nevertheless, ghaH 'Iv comforts the lowly, joH'a', comforted maH Sum the choltaH vo' Titus;
7 - je ghobe' Sum Daj choltaH neH, 'ach je Sum the belmoH tlhej nuq ghaH ghaHta' comforted Daq SoH, qaStaHvIS ghaH ja'ta' maH vo' lIj longing, lIj mourning, je lIj zeal vaD jIH; vaj vetlh jIH rejoiced vIHHa' latlh.
8 - vaD 'a' jIH chenmoHta' SoH QoS tlhej wIj letter, jIH ta' ghobe' regret 'oH, 'a' jIH ta'ta' regret 'oH. vaD jIH legh vetlh wIj letter chenmoHta' SoH QoS, 'a' just vaD a qaStaHvIS.
9 - jIH DaH yItIv, ghobe' vetlh SoH were chenmoHta' QoS, 'ach vetlh SoH were chenmoHta' QoS Daq repentance. vaD SoH were chenmoHta' QoS Daq a godly way, vetlh SoH might suffer loss Sum maH Daq pagh.
10 - vaD godly QoSqu' vum repentance Daq toDtaHghach, nuq brings ghobe' regret. 'ach the QoSqu' vo' the qo' vum Hegh.
11 - vaD yIlegh, vam rap Doch, vetlh SoH were chenmoHta' QoS Daq a godly way, nuq earnest care 'oH worked Daq SoH. HIja', nuq defense, indignation, taHvIp, longing, zeal, je vengeance! Daq everything SoH demonstrated tlhIH'egh Daq taH pure Daq the matter.
12 - vaj although jIH wrote Daq SoH, jIH wrote ghobe' vaD Daj cause vetlh ta'ta' the wrong, ghobe' vaD Daj cause vetlh suffered the wrong, 'ach vetlh lIj earnest care vaD maH might taH 'angta' Daq SoH Daq the leghpu' vo' joH'a'.
13 - vaj maH ghaj taH comforted. Daq maj belmoH maH rejoiced the latlh exceedingly vaD the Quch vo' Titus, because Daj qa' ghajtaH taH refreshed Sum SoH Hoch.
14 - vaD chugh Daq vay' jIH ghaj boasted Daq ghaH Daq lIj behalf, jIH ghaHta' ghobe' disappointed. 'ach as maH jatlhta' Hoch Dochmey Daq SoH Daq vIt, vaj maj glorying je nuq jIH chenmoHta' qaSpa' Titus ghaHta' tu'ta' Daq taH vIt.
15 - Daj affection ghaH latlh abundantly toward SoH, qaStaHvIS ghaH remembers Hoch vo' lIj obedience, chay' tlhej taHvIp je trembling SoH Hevta' ghaH.
16 - jIH yItIv vetlh Daq everything jIH 'oH vo' QaQ courage concerning SoH.
2 Corinthians 7:2
2 / 16
poSmoH lIj tIQDu' Daq maH. maH wronged ghobe' wa'. maH corrupted ghobe' wa'. maH tlhapta' advantage vo' ghobe' wa'.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget